English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3314 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hole shot U شکست دادن حریف با شروع بهتر
hole job U شکست دادن حریف با شروع بهتر
out act U بهتر انجام دادن از
mimicking <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
emulating <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
pantomiming <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
emulates U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulate U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulated U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulating U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
reach out with an olive branch U [انجام دادن کار یا گفتن چیزی که نشان میدهد شما میخواهید به ناسازگاری با دیگری خاتمه دهید.]
reach out with an olive branch <idiom> U [انجام دادن کار یا گفتن چیزی که نشان میدهد شما میخواهید به ناسازگاری با دیگری خاتمه دهید.]
holes U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
holing U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
hole U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
holed U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
to pass one's word for another U از طرف دیگری قول دادن ضمانت دیگری را کردن
effectuate U انجام دادن صورت دادن
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
knock out U شکست دادن
set down U شکست دادن
smiting U شکست دادن
get the better of (someone) <idiom> U شکست دادن
smite U شکست دادن
skunks U شکست دادن
skunk U شکست دادن
smites U شکست دادن
outgeneral U شکست دادن
trouncing U شکست دادن
trounce U شکست دادن
trounced U شکست دادن
checkmate U شکست دادن
defeats U شکست دادن
to lay prostrate U شکست دادن
defeated U شکست دادن
defeating U شکست دادن
defeat U شکست دادن
trounces U شکست دادن
to put to the worse U شکست دادن
to f.down U شکست دادن
crush U شکست دادن پیروزشدن بر
crushed U شکست دادن پیروزشدن بر
rout U کاملا شکست دادن
routs U کاملا شکست دادن
crushes U شکست دادن پیروزشدن بر
outroll U شکست دادن حریف
routed U کاملا شکست دادن
shut down U شکست دادن حریف
floored U بزمین زدن شکست دادن
bite the dust <idiom> U از پا درآوردن -کشتن ،شکست دادن
whop U بطور قاطع شکست دادن
floor U بزمین زدن شکست دادن
smashes U شکست دادن درهم شکستن
smash U شکست دادن درهم شکستن
floors U بزمین زدن شکست دادن
to eat somebody alive U کسی را کاملا شکست دادن
shellack U شکست مفتضحانه خوردن یا دادن
shellac U شکست مفتضحانه خوردن یا دادن
tp put to rout U شکست دادن وپراکنده ساختن
drub U چوب زدن شکست دادن
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
vanquish U پیروز شدن بر شکست دادن
vanquished U پیروز شدن بر شکست دادن
vanquishes U پیروز شدن بر شکست دادن
vanquishing U پیروز شدن بر شکست دادن
worst- U شکست دادن وخیم شدن
worst U شکست دادن وخیم شدن
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
sight window U بریدگی بالای کمان برای جاگرفتن تیر و دادن دید بهتر
wipe out U شکست دادن حریف با امتیاز زیاد
to show somebody up [in a competition] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
adjusts U تغییر دادن چیزی تا با موقعیت جدید مط ابق شود یا بهتر کار کند
adjust U تغییر دادن چیزی تا با موقعیت جدید مط ابق شود یا بهتر کار کند
adjusting U تغییر دادن چیزی تا با موقعیت جدید مط ابق شود یا بهتر کار کند
larrup U کتک جانانه زدن شکست فاحش دادن
reduce U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduces U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
sublease U به مستاجر دیگری اجاره دادن
rub off <idiom> U به شخص دیگری انتقال دادن
proxy U بنمایندگی دیگری رای دادن
rehousing U به جای دیگری اسکان دادن
pass the buck <idiom> U مسئولیت خودرا به دیگری دادن
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
eep U گرفتن توپ و پاس دادن به دیگری
qui facit per alium facit perse U کسی که کاری را بوسیله دیگری انجام بدهد خودش ان را انجام داده است
trasship U بکشتی یا وسیله نقلیه دیگری انتقال دادن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
make out <idiom> U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
actualize U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
implement U انجام دادن
pays U انجام دادن
to make good U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
paying U انجام دادن
pay U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
furnish U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
do up U انجام دادن
execute U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
implement U انجام دادن
implemented U انجام دادن
implementing U انجام دادن
implements U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
go through U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
chars U انجام دادن
charring U انجام دادن
char U انجام دادن
carry out U انجام دادن
to put through U انجام دادن
fulfil U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
chare U انجام دادن
to go through U انجام دادن
carry out U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
administer انجام دادن
accomplish U انجام دادن
performs U انجام دادن
parform U انجام دادن
effecting U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
effected U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
fulfill [American] U انجام دادن
effect U انجام دادن
stand to U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
perform U انجام دادن
cover U انجام دادن
coverings U انجام دادن
covers U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
put on U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
performed U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
redone U دوباره انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
performed U انجام دادن خوب یا بد
manipulate U با دست انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
perform U انجام دادن خوب یا بد
top U خوب انجام دادن
overdoes U بیش از حد انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
lurked U در خفا انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
redid U دوباره انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
overdid U بیش از حد انجام دادن
performs U انجام دادن خوب یا بد
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
to bring through U خوب انجام دادن
to do by halves U ناقص انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
Recent search history Forum search
2New Format
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com